查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

좋아하는 사람이 있다는 것中文是什么意思

发音:  
"좋아하는 사람이 있다는 것" 영어로"좋아하는 사람이 있다는 것" 예문

中文翻译手机手机版

  • 有喜欢的人
  • "것"中文翻译    [명사] (1) 的 ‧de. 者 zhě. 이것은 누구의 것이냐? 这是谁的? 먹을
  • "좋아하다" 中文翻译 :    [동사] 喜欢 xǐ‧huan. 喜爱 xǐ’ài. 喜好 xǐhào. 好喜 hàoxǐ. 欢喜 huānxǐ. 喜 xǐ. 【방언】爱见 ài‧jian. 乐 lè. 亲 qīn. 【문어】乐 yào. 나는 영화 보는 것을 좋아한다我喜欢看电影儿수영을 좋아하다喜爱游泳그는 바둑을 좋아하다他喜好下棋연극 관람을 좋아하다好喜听戏그는 내가 좋아하는 사람이다他是我欢喜的人큰일을 하거나 공을 세우기를 좋아하다好大喜功늙은이는 아이들을 아주 좋아한다老人很爱见孩子남을 돕기를 좋아하다[즐겨 하다]乐于助人그는 술·담배 다 좋아하다하지 않는다他对于烟酒, 都不亲지혜로운 사람은 물을 좋아하고, 어진 사람은 산을 좋아한다智者乐水, 仁者乐山좋아하게 되다爱上좋아하고 아끼다爱惜좋아하는 것爱宝贝좋아하는 버릇癖好(매우) 좋아하다【문어】深味…하기를 좋아하다爱좋아함과 싫어함好恶
  • "것" 中文翻译 :    [명사] (1) 的 ‧de. 者 zhě. 이것은 누구의 것이냐?这是谁的?먹을 것吃的표준에 부합되는 것符合标准者 (2) 所谓 suǒwèi.자력갱생의 정신이란 것은所谓自力更生的精神 (3) 属 shǔ. 属于 shǔyú.승리는 마침내 우리의 것이다!胜利终属我们!너와는 관계없는 것이다属不着你 (4) 会 huì. 要 yào.나무의 열매가 익으면, 자연히 떨어질 것이다树上的果子熟了, 自然会掉下来영원히 잊지 못할 것이다永远不会忘记이 나무는 곧 죽을 것 같다这棵树要死了왕씨는 오늘 올 것이다王先生今天要来的 (5) 事儿 shìr. 事情 shìqíng.학교에 가는 것이 좋다去学校好이렇게 하는 것이 더 좋다这样做好一点儿
  • "아하" 中文翻译 :    [감탄사] 哈 hā. 啊哈 āhā. 아하, 내가 알아 맞혔다哈哈, 我猜着了아하, 이번은 나에게 졌지哈哈, 这回可输给我了아하! 큰일 났구나啊哈, 不得了
  • "사람" 中文翻译 :    [명사] 人 rén. 두 사람两个人너는 사람을 너무 무시한다你太瞧不起人了사람마다 책 한 권씩 가지다人手一册사람들이 모두 아는 바人所共知어제 세 사람이 너를 찾아왔다昨天有三个人来找你사람과 풍토가 잘 맞지 않는다人地不宜사람을 구하려면 끝까지 구해야 한다救人救到底 =救人须救彻봄날의 과수원은 사람을 도취시킨다春天的果园使人陶醉두 사람은 서로 으르렁대다가 손찌검하기 시작했다两人说着说着就动起手来了술이 사람을 취하게 하는 것이 아니라 사람이 스스로 취하는 것이며, 색(色)이 사람을 현혹시키는 것이 아니라 사람이 스스로 현혹되는 것이다酒不醉人人自醉, 色不迷人人自迷사람을 받아들이는 도량容人之量사람을 납치하여 몸값을 요구하다掳人勒赎무고하게 다른 사람을 속이지 마라别无故冤枉人!사람을 바보로 생각하고 속이려 들지 마라!你别当人家是傻子讹人啊!이 애는 난 지 석 달밖에 안 되는데 벌써 사람을 알아본다这孩子才三个多月, 就开始认人(儿)了사람을 이끌어 선을 행하게 하다引人为善우선 짐을 싣고서 사람을 태워라先把行李装上再上人커튼에 사람의 그림자가 비친다窗帘上有个人影(儿)열 길 물속은 알아도 한 길 사람의 속은 모른다人心隔肚皮, 虎心隔毛羽 =人心隔肚皮, 知人知面不知心사람들의 마음이 각각 다른 것은 얼굴이 각각 다른 것과 같다人心不同如其面사람의 모습으로 다시 태어나다投生人身문 앞에 사람의 행렬이 나타났다门前出现了一条人龙지난날의 잘못을 뼈아프게 뉘우치고 새 사람이 되다痛改前非, 重新做人여기 사람이 있다!这儿有人!마음속의 사람心上人儿한 사람一口儿그는 사람이 참 좋다他人很好저 장(張)이란 사람은 정말 괜찮은 사람이구나!老张那个人儿, 可真不错!일을 하려면 사람을 뽑아야 한다做事得挑人儿사람과 말은 이미 준비되었다人马已齐그를 청하러 사람을 보내다着人去请他사람을 파견하여 원료를 사들이다遣人采购原料사람을 보내 받아 가십시오着人前来领取사람을 부릴 줄 모르다不会用人의심스러우면 쓰지 말고, 일단 사람을 쓰면 의심하지 마라疑人不用, 用人不疑
  • "–다는데" 中文翻译 :    终结词尾之一. 用于谓词词干之后, 表示‘据说, 听说’的意思.
  • "탈 것" 中文翻译 :    [명사] 代步 dàibù. 大驾 dàjià. 坐骑 zuòqí.
  • "값있다" 中文翻译 :    [형용사] ☞값지다
  • "뜻있다" 中文翻译 :    [형용사] 有志 yǒuzhì. 有意思 yǒu yì‧si. 그의 말은 비록 간단하지만, 대단히 뜻있다他的讲话虽然简短, 可是非常有意思
  • "맛있다" 中文翻译 :    [형용사] 好吃 hǎochī. 得味儿 déwèir. 有味儿 yǒu//wèir. 好喝 hǎohē. 香 xiāng. 美餐 měicān. 香甜 xiāngtián. 美 měi. 美味 měiwèi. 요리가 매우 맛있게 되었다菜做得好吃이 닭은 매우 맛있게 고아졌다这只鸡炖得真有味儿이 차는 아주 맛있다这个茶很好喝이 밥은 정말 맛있군!这饭真香!무슨 요리를 볶니? 맛있는 냄새가 나는걸!炒什么菜啊? 好香呀!맛있는 요리美餐佳肴배가 고플 때는 무엇을 먹어도 맛있다饿的时候, 吃什么也香甜이 생선은 맛있다这鱼味很美
  • "멋있다" 中文翻译 :    [형용사] 气派 qipài. 帅气 shuài‧qi. 精彩 jīngcǎi. 【속어】提 tí. 【동북방언】有派 yǒupài. 波俏 bōqiào. 이 그림은 얼마나 멋있게 그렸는가!这张画儿画得多气派!그의 몸단장은 참 멋있다他这身打扮眞帅气멋있게 (옷을) 입다穿得很帅气이 사람은 정말 멋있다这个人真够有派的그의 작품의 결말은 멋있지 않은 작품이 거의 없다他的作品的结尾, 几乎没有一篇不精彩的멋있는 옷【문어】艳服
  • "아하하" 中文翻译 :    [부사] 哈哈 hāhā. 啊哈哈 āhāhā. 아하하, 정말 우습다啊哈哈, 真可笑
  • "있다 1" 中文翻译 :    [형용사] (1) 有 yǒu. 在 zài. 방에는 열 명쯤 있다屋里有十来个人내 만년필은 책상 위에 있다我的钢笔在桌子上呢 (2) 有 yǒu. 具有 jùyǒu. 有着 yǒu‧zhe.나에게는 평범한 사람과 같은 특징이 있다我具有与平凡人同样的特征공통의 이익이 있다有着共同的利益 (3) 发生 fāshēng. 犯 fàn.이전에 무슨 일이 있었니?以前发生过什么事? (4) 存 cún. 存在 cúnzài.부모가 모두 있다父母俱存통신 소프트웨어에 6개의 안전적 결함이 있다通讯软件中存在6个安全缺陷 (5) 居 jū.몸이 요직에 있다身居要职 (6) 属 shǔ.이 공장들은 지방 관할 하에 있다这些厂属地方领导 (7) 过 guò. 经过 jīngguò.며칠 있다가 너를 보러 가마过几天我去看你 (8) 有钱 yǒuqián. 富裕 fùyù.있는 사람 대다수는 화원 딸린 별장을 소유하려는 몽상을 가지고 있다许多富裕的人都有着拥有一栋花园别墅的梦想 (9) 在 zài. 呆 dāi.나는 오늘 집에 있는다我今天在家당신은 여기에 더 있어도 된다您还能呆这儿多久 (10) 可以 kěyǐ. 能够 nénggòu.주변에 말할 수 있는 사람이 없다身边没有一个可以说话的人있다 2[동사] (1) 着 ‧zhe. 책상 위에 책이 한 권 놓여 있다桌子上放着一本书벽에 그림 한 폭이 걸려 있다墙上挂着一幅画문이 열려 있다门开着呢서 있지 말고 앉아라别站着, 坐下吧산꼭대기는 눈으로 덮여 있다山顶覆盖着积雪그는 새 옷을 입고 있다他穿着一身新衣服 (2) 正在 zhèngzài.건설 중에 있다正在建设
  • "힘있다" 中文翻译 :    [형용사] 有力 yǒulì. 带劲 dàijìn. 有劲(儿) yǒu//jìn(r). 挺劲 tǐngjìng. 【문어】遒劲 qiújìng. 【문어】伾伾 pīpī. 힘있는 반격有力的回击목적지에 도달하려고 하자 모두 더욱 힘있게 걸었다快到目的地了, 大家走得更带劲了힘있게 걷다带劲(儿)地走필세가 힘있다笔力挺劲
  • "좋아지다" 中文翻译 :    [동사] 变好 biànhǎo. 好转 hǎozhuǎn. 생활이 좋아지다生活变好참고 견디어 상황이 겨우 좋아졌기 때문에 모두 매우 기뻤다好容易熬到事情转好了, 大家都很高兴그의 병은 완전히 좋아졌다他的病好了(장사) 경기가 좋아졌다生意抬起头来了
  • "눈사람" 中文翻译 :    [명사] 雪人 xuěrén. 눈사람을 만들고 눈싸움을 하는 것은, 모두 눈 오는 날의 즐거운 놀이이다堆雪人, 打雪仗, 都是雪天有趣儿的游戏
  • "뒷사람" 中文翻译 :    [명사] (1) 后面的人. 앞사람과 뒷사람前面的人和后面的人 (2) 后代 hòudài.우리는 뒷사람들에게 복을 마련해 주어야 한다我们要为后代造福
  • "딴사람" 中文翻译 :    [명사] (1) 别人 biérén. 别的 bié‧de. 他人 tārén. 네가 할 수 있는 일은 딴사람도 할 수 있다你能做的事, 别人也能做딴사람은 다 왔는데 그가 아직 오지 않았다别的都到齐了, 他还没来거기에는 우리 둘 뿐이고 딴사람은 없었다在场的只有我们两个, 没有他人 (2) 另外人 lìngwài rén. 两个人 liǎng‧ge rén.그는 옛날과 비교하면 거의 딴사람으로 변했다他跟往常比较, 几乎变成了另外人
  • "뭇사람" 中文翻译 :    [명사] 众人 zhòngrén. 뭇사람의 시선을 끌다吸引众人目光
  • "뱃사람" 中文翻译 :    [명사] 船员 chuányuán. 船夫 chuánfū. 水手 shuǐshǒu. 水夫 shuǐfū. 【문어】水客 shuǐkè. 뱃사람은 대부분의 시간을 배에서 보낸다船员大部分时间呆在船上뱃사람이 된 이후에 더욱더 술을 마시는 습관에 젖어들었다成为水手后更染上喝酒的习惯고된 일을 하는 뱃사람은 사람들에게 깊은 인상을 주었다辛劳的水夫给人以深刻的印象
  • "사람됨" 中文翻译 :    [명사] 人 rén. 为人 wéirén. 人品 rénpín. 사람됨이 정직하다为人正直사람됨이 공정하다为人公正그는 사람됨이 어떻습니까?他人怎么样?그는 사람됨이 괜찮다他人品很不错
  • "산사람" 中文翻译 :    [명사] 山家 shānjiā. 山里人 shān‧lirén. 산사람의 생활은 특히 어렵다山家的生活特别困难산사람의 소박함과 순진함은 당신으로 하여금 세간의 추악함을 잊게 할 것이다山里人的醇朴会让你忘记世间的丑恶
  • "상사람" 中文翻译 :    [명사] 平民 píngmín.
  • "새사람" 中文翻译 :    [명사] (1) 新来的人. 새사람을 청해서 밥 먹읍시다请新来的人吃饭吧 (2) 新娘 xīnniáng.결혼식에서 가장 사람들의 주목을 끈 것은 새사람이다婚礼上最引人注目的是新娘 (3) 重新做人 chóngxīn zuòrén. 【성어】改邪归正 gǎi xié guī zhèng.그들이 새사람이 되도록 돕다帮助他们重新做人그는 새사람이 되기로 결심했다他决定改邪归正
  • "생사람" 中文翻译 :    [명사] (1) 无辜人 wúgūrén. 好人 hǎorén. 활활 타오르는 불이 수많은 생사람의 생명을 앗아갔다熊熊大火夺走了无数无辜人的生命생사람을 죽이다杀害无辜人생사람에게 죄를 뒤집어씌우지 마라你别诬赖好人생사람 잡다诬杀好人 =冤枉好人 (2) 毫无相关的人.하필이면 생사람을 끌어들이느냐!何必牵扯一些毫无相关的人! (3) 身强力壮的人.생사람도 지쳐 쓰러질 수 있다身强力壮的人也都会给累死

例句与用法

  • 좋아하는 사람이 있다는 것 -Piano Slow Edit -
    有了喜欢的人 - Piano Slow Edit
  • '좋아하는 사람이 있다는 것' Seiho Remix 버전
    有了喜欢的人 - Seiho Remix
  • 좋아하는 사람이 있다는 것 -Seiho Remix-
    有了喜欢的人 - Seiho Remix
좋아하는 사람이 있다는 것的中文翻译,좋아하는 사람이 있다는 것是什么意思,怎么用汉语翻译좋아하는 사람이 있다는 것,좋아하는 사람이 있다는 것的中文意思,좋아하는 사람이 있다는 것的中文좋아하는 사람이 있다는 것 in Chinese좋아하는 사람이 있다는 것的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。